Expresiones idiomaticas del sistema estudiantil 1/3

Las expresiones idiomáticas son un dolor de cabeza para muchos estudiantes de español. Entre los problemas más comunes están la deformación de las expresiones, la falta de concordancia, entre otras.

🤔¿Quién no ha dicho a veces "dar la luz" en lugar de "dar a luz"? o por ejemplo, "ella es un tardón" en vez de "ella es una tardona" o "él es una pelota" en lugar de "él es un pelota".

🤔 Algunos alumnos suenan como un robot a la hora de usarlas y les falta naturalidad.
¿Quieres acabar con estos problemas? Te invito a ver esta mini lección.

El vídeo que vas a ver se titula "El polaco to jest inna bajka". ¿Sabes cómo se dice esta expresión en español?

1. Mira el vídeo y explica porqué Soraya piensa que el polaco es otra historia. ¿Qué problema tuvo Soraya en el examen de polaco?

2. En el vídeo aparecen algunas expresiones idiomáticas relacionadas con el mundo estudiantil. Decide el significado de las siguientes expresiones:

3. Has aprendido tres expresiones idiomáticas relacionadas con el mundo estudiantil. Vamos a practicar el vocabulario para saber si las recuerdas. 

El juego de las perspectivas

4. Ahora vamos a practicar la fluidez, la gramática y el vocabulario. Jugaremos al juego de las perspectivas. En la actividad 3 hemos contado la historia desde la perspectiva presente. ¿Qué pasa en el vídeo? Ahora vamos a cambiar las perspectivas y contaremos la historia desde tres perspectivas diferentes:

¿Quieres descargarte la transcripción y los ejercicios?

Regístrate y recibirás el material en tu correo :)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *